国产蜜芽尤物在线一区,欧洲美洲精品一区二区三区,四虎国产精品成人影院,国产亚洲精品一区二区在线观看,秋霞人妻无码中文字幕,日本高清中文字幕免费一区二区,一区二区三区日本久久九,亚洲人成网站日本片

淺談外貿英語翻譯方法

發布時間:2018-03-06 來源:網絡


      隨著經濟的快速發展,貿易也向著多元化、多樣化的方向發展。經濟活動越來越向著全球化發展。在現在外貿活動中,重慶翻譯公司英語的使用占到了百分之九十以上,外貿英語在世界貿易中有著舉頭輕重的作用。因此,正確把握外貿英語的翻譯技巧是極其重要的。

一、外貿英語單詞的特點以及翻譯

1、多使用古代詞匯

     由于在外貿交易時會涉及到合同的簽訂,這就要求用詞的嚴謹,詞義能夠簡潔明了的表達出來,并且能夠合同的法律性和權威性,這就會出現許多在日常中不常用的或者極少使用的詞語,口語化的詞是絕對不允許出現的,所以就會有一些古體詞。出現頻率最高的就是用where、here為詞根,再添上一個或者幾個介詞來構成的格式。例如hereafter:自此以后;hereby:特此;whereas:鑒于;wherEin:在那兒。等等諸如此類的詞語,雖然在日常生活中很少見到,但是在國際貿易之中卻是非常常見的,因此在翻譯英語這種商務氣息詞匯的時候也要翻譯成具有商務氣息的漢語,這樣才能讓雙方準確的對合同進行理解,更好的促使合同的簽訂。

2、具有很多縮寫詞

      經濟的快速發展,人們的生活節奏也在逐漸加快,中外雙方可以用更多的方式進行交流,比如視頻通話,電子郵件等方式進行談判協商。因此這就要求在交談的過程中對語言的把握簡潔明了,不拖泥帶水,同時也有利于雙方的記憶和記錄。所以就應運而生許多的縮寫詞匯。比如AGT(A GREEM ENT)協議,契約;A/P(account paid)已付賬款;BF(bonded factory)保稅工廠;BOOM(build-operate-own-maintain)建造,運營,擁有,維護等等眾多的縮寫詞。因為這些縮寫詞是大家在長期的交流交涉之中逐步積累的,所以也是受到雙方一致認可的縮寫詞。因此在翻譯這些外貿縮寫詞的時候無需強加修飾,只需要正確理解縮寫詞是含義并能準確的翻譯出來就可以了。

3、普通的單詞也可能是具有商務含義

      許多在日常生活中用到的普通單詞也是有可能具有商務含義的,所以在翻譯的時候就要多加留意,免得翻譯不當影響雙方的交流。比如We have to request you to do business on the basis of confirmed, irre-vocable L/C payable at sight.這句翻譯為:我方不得不要求你方在保兌的、不可撤銷的即期信用證的基礎上進行這次交易。

在這一句話中,confirmed的本意是“確認”的意思,而在翻譯的時候就會被譯成“保兌的”的意思。at sight原來的意思是“看見”,但是在翻譯的時候就被譯為“即期的”的意思。

      所以在外貿翻譯的時候,要根據句子的意思來準確理解單詞的意思,切莫不能根據單詞原來的意思直接翻譯過來,這樣就會誤解對方的意思,造成不必要的損失。

4、專業詞語居多

      外貿英語是在職場當中直接應用的,而外貿英語又是涉及到金融、海關、交通等各行各業的,所以在應用的時候難免會用到許多的專業術語。例如,卸載discharge;租期charter period;海運運費ocean freight;速遣費despatch money;燃油附加費bunker surcharge or bunker adjustment factor等。因為在外貿之中,專業詞語的都是有它自己固定的含義的,所以在翻譯的時候一定要多加留意,要根據上下文的理解或者能夠準確把握詞語的準確信息來進行翻譯,必要的時候可以查閱資料來幫助翻譯。

二、外貿英語的句法特點以及翻譯

1、帶有修辭手法的句型

      在外貿的廣告宣傳和商標的設計中,人們往往會用到kiss原則,意思就是Keep it simple and sweet (讓它簡潔而甜美),因此經常用一些比喻、排比、擬人等修辭手法來使廣告更加平易近人,又能夠很好的表現出產品精髓所在。使產品整體更加具有表現力。

2、運用長句

      在合同簽訂等具有法律效力的文件時,為了使條文的意思準確無誤的表達出來,有時候就用到長句的句式。這些長句大多是由許多的短句、并列句等句子組合而成,這種長句的特點一般是結構嚴謹,層義明確并且思維嚴謹,而且還能很好的表現出邏輯的嚴密性。使句意能夠很好的表達出來。

3、運用被動語句

      在于外國人交涉的過程中保持禮貌的言辭是非常重要的,這樣不但能夠體現一個人的素養,也能代表公司的形象。因此在交談時多運用謙和的詞語,避免出現使對方心情不爽的詞語,如果能夠恰當的使用被動句,就能夠很好的減少對方的反感,促使貿易關系愉快的形成。

4、使用否定語句

      在談判的過程中,對方提出的條款肯定是有我方不能夠接受的,碰到不能夠接受的條款應該提出拒絕。拒絕的時候使用的語句比較失禮節的話就有可能失去一個良好的合作伙伴。因此,這種情況下應該委婉的拒絕的表示否定。恰當的使用這種句型,能夠很好的表達出自己的不滿,希望對方能夠體諒自己的難處,避免在談判時陷入僵局,也可緩解緊張的氣氛。

      外貿英語應用的方法不止以上幾種,還會受到許多條件的影響,比如思想文化的差異,翻譯人員對于用詞的把握不當,翻譯時對句子的理解不當等情況都會造成句意的改變,從而導致合作的不能正常進行。所以,必須在平時積極刻苦的學習外貿英語,準確把握用詞和用句,并且經常了解外貿形勢,及時掌握最新的外貿英語,做到翻譯的時候不卡殼,流暢準確的翻譯出來。為雙方貿易合作奠定良好的基礎。


PS:以上內容僅代表作者觀點,本站僅用于學習交流使用。

Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 亚洲婷婷五月综合狠狠| 无码欧亚熟妇人妻av在线外遇| 97国产露脸精品国产麻豆| 性一交一乱一伦一| 亚洲中文字幕无码av网址| 在线看免费无码av天堂| 久久综合色另类小说| 曰本无码不卡高清av一二| 在线看片免费人成视频福利| 亚洲国产精品原创巨作av| 精品免费国产一区二区| 色老板精品视频在线观看| 国产高清在线精品一区免费| 亚洲人成网站在线播放小说| 亚洲高清国产拍精品26u| 国产成av人片在线观看天堂无码| 国产区在线观看成人精品| 熟妇激情内射com| 日产欧美国产日韩精品| 国产精品无码av有声小说| 久久精品女人天堂av麻| 国产高清av久久久久久久| 亚洲 日韩 国产 制服 在线| 中文字幕制服丝袜第57页| 国产在线高清理伦片a| 99欧美日本一区二区留学生| 午夜在线欧美蜜桃| 亚洲精品无码久久千人斩探花| 久久精品成人免费国产片| 日韩亚洲制服丝袜中文字幕| 无码综合天天久久综合网色吧影院| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 四虎永久在线精品视频免费观看| 精品国产国产综合精品| 亚洲婷婷五月激情综合app | 国产在线无码精品电影网| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 日韩在线精品成人av| 午夜无码成人免费视频| 成人性欧美丨区二区三区 | 无码国产精品一区二区av|