国产蜜芽尤物在线一区,欧洲美洲精品一区二区三区,四虎国产精品成人影院,国产亚洲精品一区二区在线观看,秋霞人妻无码中文字幕,日本高清中文字幕免费一区二区,一区二区三区日本久久九,亚洲人成网站日本片

重慶翻譯公司丨淺談如何進行口譯翻譯項目管理

發布時間:2018-03-18 來源:語賢翻譯


作為一家正規的重慶翻譯公司,語賢翻譯經過多年的工作實踐,積累了一些口譯翻譯項目管理經驗,經過歸納,總結為以下幾點:

一、譯前準備

1、項目需求確認

   包括:項目時間、項目地點、項目源語言、項目目標語言、項目類型(同傳/交傳/陪同/派駐等)、項目行業背景、客戶資料信息、服務對象情況、所需譯員人數、所需譯員性別、是否有口譯設備需求、是否有著裝要求等。

2、參考資料確認

   包括:客戶提供的參考資料、公司提供的參考資料、譯員收集的參考資料等。

3、翻譯工具確認

   包括:口譯設備、服飾等。

4、人力資源確認

   包括:項目經理、譯員等,配備合適的人力資源以滿足項目需求。

5、項目計劃確認

   包括:時間管理、質量管理、人員管理等,以保障項目順利完成。

6、其他事項確認

   包括:項目計劃告知到位、譯員分派到位等。


二、譯中控制

1、進度控制

   (1)嚴格按照客戶規定的到崗時間提前到達口譯場所;

   (2)嚴格按照客戶規定的服務時間提供翻譯服務。

2、質量控制

   (1)客戶在項目初期不能明確的服務要求,需在翻譯執行過程中保持與客戶的溝通互動,盡可能的明確客戶要求,以便合理調整安排相關事項,確保翻譯質量;

   (2)在翻譯過程中發生的任何問題,都應及時與客戶確認,溝通解決;

   (3)翻譯服務應尊重客戶及服務對象的習俗;

   (4)翻譯服務方有權終止違反法律法規或社會道德的翻譯服務。


三、譯后工作

1、譯后工作

   (1)翻譯服務結束后,應虛心聽取客戶反饋意見,必要時需給予客戶準確答復;

   (2)嚴格遵守保密條款。


PS:轉載請注明出處,謝謝!


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 厨房玩丰满人妻hd完整版视频| 亚洲综合色区无码专区| 中文字字幕在线中文无码| 无码aⅴ免费中文字幕久久| 亚洲日韩中文字幕一区| 国产欧美国产精品第一区| 国产精品∧v在线观看| 亚洲香蕉伊综合在人在线观看| 国产成人午夜福利免费无码r| 国产亚洲精品自在久久蜜tv| 国产成_人_综合_亚洲_国产绿巨人| 亚洲精品色无码av试看| 8x福利精品第一导航| 免费无码久久成人网站入口 | 日本三级香港三级人妇三| 无码熟妇人妻av在线影院| 亚洲人成无码区在线观看| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 精品久久久久久久免费影院| www国产内插视频| 亚洲免费最大黄页网站| 亚洲国产精品久久网午夜 | 中文有码人妻字幕在线| 人人综合亚洲无线码另类| 丰满少妇人妻hd高清大乳在线| 日本熟妇色熟妇在线视频播放| 成人免费无码大片a毛片直播| 国产av亚洲精品久久久久| 少妇挑战三个黑人惨叫4p国语| 成人伊人亚洲人综合网站| 亚洲精品久久yy5099| av在线天堂av无码舔b| 精品乱码无人区一区二区| 日本19禁啪啪吃奶大尺度| 亚洲ⅴ欧洲第一的日产av| 奇米影视7777狠狠狠狠影视| av国産精品毛片一区二区网站| 99久久精品九九亚洲精品| 午夜天堂av久久久噜噜噜| 亚洲色无码专区在线播放| 国产00高中生在线无套进入|