国产蜜芽尤物在线一区,欧洲美洲精品一区二区三区,四虎国产精品成人影院,国产亚洲精品一区二区在线观看,秋霞人妻无码中文字幕,日本高清中文字幕免费一区二区,一区二区三区日本久久九,亚洲人成网站日本片

重慶翻譯公司丨淺談如何進行口譯翻譯項目管理

發布時間:2018-03-18 來源:語賢翻譯


作為一家正規的重慶翻譯公司,語賢翻譯經過多年的工作實踐,積累了一些口譯翻譯項目管理經驗,經過歸納,總結為以下幾點:

一、譯前準備

1、項目需求確認

   包括:項目時間、項目地點、項目源語言、項目目標語言、項目類型(同傳/交傳/陪同/派駐等)、項目行業背景、客戶資料信息、服務對象情況、所需譯員人數、所需譯員性別、是否有口譯設備需求、是否有著裝要求等。

2、參考資料確認

   包括:客戶提供的參考資料、公司提供的參考資料、譯員收集的參考資料等。

3、翻譯工具確認

   包括:口譯設備、服飾等。

4、人力資源確認

   包括:項目經理、譯員等,配備合適的人力資源以滿足項目需求。

5、項目計劃確認

   包括:時間管理、質量管理、人員管理等,以保障項目順利完成。

6、其他事項確認

   包括:項目計劃告知到位、譯員分派到位等。


二、譯中控制

1、進度控制

   (1)嚴格按照客戶規定的到崗時間提前到達口譯場所;

   (2)嚴格按照客戶規定的服務時間提供翻譯服務。

2、質量控制

   (1)客戶在項目初期不能明確的服務要求,需在翻譯執行過程中保持與客戶的溝通互動,盡可能的明確客戶要求,以便合理調整安排相關事項,確保翻譯質量;

   (2)在翻譯過程中發生的任何問題,都應及時與客戶確認,溝通解決;

   (3)翻譯服務應尊重客戶及服務對象的習俗;

   (4)翻譯服務方有權終止違反法律法規或社會道德的翻譯服務。


三、譯后工作

1、譯后工作

   (1)翻譯服務結束后,應虛心聽取客戶反饋意見,必要時需給予客戶準確答復;

   (2)嚴格遵守保密條款。


PS:轉載請注明出處,謝謝!


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品久久久美女18黄| 亚洲国产成人精品av区按摩| 97久久国产成人免费网站| 亚洲精品无码久久久久yw| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 亚洲综合色区中文字幕| 久久久亚洲欧洲日产国码606| 久艹视频免费看| 亚洲性夜夜天天天| 国产成人亚洲综合网色欲网久下载| 欧洲女人牲交性开放视频 | 日韩国精品一区二区a片| 国产精品亚洲片在线| 日韩少妇白浆无码系列| 精品国产乱码久久久久久乱码 | 国产漂亮白嫩美女在线观看| 久久久精品2020免费观看| 精品国产你懂的在线观看 | 午夜夜伦鲁鲁片免费无码| 国产精品无码av不卡顿| 无码国产成人午夜在线观看| 国产aⅴ精品一区二区三区尤物| 妺妺窝人体色www在线| 日韩亚洲国产中文永久| 欧洲美妇乱人伦视频网站| 免费人成网站视频在线观看国内| 亚洲综合熟女久久久30p| 亚洲精品国产成人精品| 18国产精品白浆在线观看免费| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 99久久精品精品6精品精品| 五十路熟女一区二区三区| 天天爽夜夜爽人人爽qc| 国产免费看又黄又大又污的胸 | 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮| 久久久久久精品色费色费s| 中文字幕v亚洲日本在线| 日韩人妻无码中文字幕一区| 蜜臀精品国产高清在线观看| 亚洲中文字幕日产无码2020| 国产女人叫床高潮视频在线观看|