2015年5月8日,中國國務院正式印發《中國制造2025》,成為中國實施制造強國戰略第一個十年的行動綱領。文件中透露,"中國制造2025"的總體思路是,堅持走中國特色新型工業化道路,以促進制造業創新發展為主題,以加快新一代信息技術與制造業深度融合為主線,以推進智能制造為主攻方向,強化工業基礎能力,提高綜合集成水平,完善多層次人才體系,實現中國制造業由大變強的歷史跨越。
它的目標是:到2020年,基本實現工業化,制造業大國地位進一步鞏固,制造業信息化水平大幅提升;到2025年,制造業整體素質大幅提升,創新能力顯著增強,全員勞動生產率明顯提高,工業化和信息化融合邁上新臺階。"中國制造2025"的實施,也將會為世界各國帶來更多的合作機遇,共同推動制造業整體向前發展。
On May 8, 2015, China's State Council unveiled its first 10-year national plan for transforming China's manufacturing, entitled "Made in China 2025". The plan is designed to put China on a new path to industrialization, with greater emphasis on innovation, expanded use of new-generation information technology, intelligent manufacturing, consolidation of the industrial base, integration of industrial processes and systems, and a robust multilayer talent development structure. Measures taken in this respect will facilitate China's transformation from a manufacturing giant with a focus on quantity to one with a qualitative edge.
Specifically, the ten-year plan envisions the successful completion by 2020 of the process of basic industrialization, further consolidating China's position as a manufacturing power house that increasingly relies on cutting-edge information technology. It also foresees a significant leap in China's overall manufacturing capability by 2025, characterized by markedly reinforced innovative ability, greatly improved overall productivity, and a new level of integration of industrial processes and information technology.
The implementation of the plan will expand the scope for cooperation between China and the rest of the world in a joint effort to propel new progress in the global manufacturing sector.
來源(中國網)